アジアの国の中で朝鮮民族だけが、民族独自の名前を捨てて、中国文化の名前に自主的に改名した理由を教えてください。
414年に新羅から帰化した新羅人の名前は「金波鎮漢記武」という名前です。古代においての朝鮮半島からの帰化人の名前は「画部因斬羅我」や「医博士奈率王有僚陀」など長い名前が多いです。新羅統一より前は 「李」「朴」などの1字の中国文化の名前を使っている朝鮮の人は一人もいない。百済・新羅・高句麗は騎馬民族文化を証明する長い名前を使っていた。
朝鮮民族を以外の中国に隣接した民族は、民族独自の名前を使っていました。しかし、朝鮮民族だけが名前を捨てて、中国文化の「李」や「朴」という名前を使ったのです。
朝鮮の自主的な改名を考えるには、同じ地続きである満洲やベトナム、モンゴル、ウィグル、チベットと比較して、どうかと考えるべきです。ベトナム人
は、19世紀までは漢字を使い、世界史に出てくるグェン朝は阮朝ですし、レ朝は黎朝と書きました。中国風に見えますが、ベトナム語は中国語と同族であり、
実はベトナムのオリジナルです。満州族は、中国に入って、清朝を建国してから、だんだん中国に同化されていきましたが、名前は民族独自の名前を使っていま
した。ラスト・エンペラーの本名は「愛新覚羅溥儀」です。騎馬民族文化の長い名前です。モンゴルの南半分は、内モンゴルとして、ウィグルは新疆ウィグル自
治区として、チベットはチベット自治区や青海省として中国に併合されましたが、モンゴル族も、ウィグル族も、チベット族も、民族独自の名前を維持していま
す。
結局、新羅の統一後、朝鮮民族だけが、民族独自文化の名前を捨てて、中国文化の名前に改名したのです。なぜ朝鮮民族は民族独自の名前を捨てたのでしょうか?今も中国文化の名前を使っている韓国人のみなさん。教えてください。