■韓国語の同音異義語(同じ発音で違う意味の言葉)
※漢語(漢字の単語)に限定
<独自 original>と<読者 readers>
<少数 a small number>と<素数 a prime number>
<課長 a section chief>と<誇張 exaggeration>
<地図 map>と<指導 caoch>
<首相 prime minister>と<受賞 be awarded>
<朝鮮 Chosun>と<造船 ship building>
<初代 first>と<招待 invite>
<大国 big nation>と<対局 play a match>
<株券 stock>と<主権 sovereignty>
<反戦 anti-war>と<反転 be reversed>
<同情 sympathy>と<童貞 male virgin>
<定額 a fixed charge>と<精液 sperm>
<注意 caution>と<主義 principle>
<顧問 adviser>と<拷問 torture>
<自身 one's self>と<自信 self confidence>
<歴史 history>と<駅舎 train staiton>
<連覇 win many chanpionships continuously>と<連敗 lose continuosly>
<市場 market place>と<市長 mayor>
<遺産 heritage>と<乳酸 lactic acid>
…他にもたくさんの同音異義語があります。
どうして、韓国語はこんなに同音異義語が多いのでしょうか?
それは、1つの漢字に対する発音の種類が日本語に比べて、少ないからです。
日本語では漢字の発音は音読(Ondoku・中国から来た発音)と訓読(Kundoku・日本古来の発音)に分けられます。
そして音読(Ondoku)には漢音(Kanon・長安の発音)、呉音(Goon・長江下流地域の発音)、唐音(Touon・宋の発音)、慣用音(Kanyouon・日本で訛った発音)という種類があります。
更に訓読(Kundoku)にもバリエーションがあります。
その結果、10種類以上の発音がある漢字がたくさん存在するのです。
だから漢語(漢字の単語)の発音にもバリエーションが発生し、意味が分かりやすいのです。
しかし日本語にも同音異義語はあります。
その場合、「意味を推測する作業」が発生します。
説明が難しいのですが、この「意味を推測する作業」には絶対に漢字の知識やイメージが必要なのです。
そして韓国語は日本語以上に漢字に対する知識が必要なのです!
同音異義語が日本語よりも多いからです。
韓国では基本的に、1つの漢字に対して、発音は1つです。
だから同音異義語が日本語よりもたくさん、発生します。
そして「意味を推測する作業」もたくさん、発生します。
ところが、韓国人は漢字を知らないのです。
漢字から生まれた単語を使っているのに、漢字を知らないのです!
その結果、漢語は「意味不明の発音」になります。
例えば日本語では…。
<戦記 record of a war>の発音はsenkiです。
<前期 early part >の発音はzenkiです。
<伝記 biography>の発音はdenkiです。
ところが、韓国語では全て、chongiになって、同音異義語になってしまうのです。
更に、意味を推測する為の漢字も忘れてしまった!
こうなると、段々、漢語を敬遠するようになります。
すると<伝記 biography>を<伝える物>のように言い換えるようになってしまいます。
その結果、抽象的な思考は失われます。
つまり「難しい事は考えられない頭」になるのです。
済州島出身の評論家である呉善花さんも「難しい事を考える時、どうしても日本語で考えてしまう」という韓国の老人の話を聞いて、その意見に賛同しています。
安易に言葉を交換する…という事は、「言葉を失っている」という事です。
更に深刻なのは、「読書が苦手になる」という事です。
特に専門書は深刻です。
ソウル大学の63万冊の蔵書の利用率はたった2%という信じられないデータがあります。
読める本は、馬鹿馬鹿しい反日小説だけ!…という深刻な事態になっているのです。
呉善花さんは、「韓国人はハングルで馬鹿になった」と嘆いています。
韓国は19世紀まで、日本以上の漢字文明圏でした。
それなのに、今はハングルという発音記号だけの世界になってしまった。
これは「愚かな民族主義」が行なった、悲しむべき文化弾圧なのです。
「ハングル」を尊重しすぎて、「言葉」を失ってしまった…それが現在の韓国です。
ハングルだけでは「韓国語」は絶対に成立しません。
「漢字が無くても不便な事は無いNida!」と言っても、それは「本当の豊かな韓国語」ではありません。
「言葉」は最大の民族文化ですよ!
分かってますか?
ハングルが韓国語を殺したんだ!